The Doll-微辣醬-映帆歌曲試聽下載-融合了慵懶的音樂元素歌曲名稱:The Doll 歌手名稱:微辣醬 歌曲風格:流行 歌曲語言:英語 發(fā)行公司:映帆音樂 相關(guān)介紹: The Doll(娃娃),融合了慵懶的音樂元素,將節(jié)奏和念白恰到好處地使用到了。 歌詞: [00:00.67]The Doll (娃娃) [00:00.86] [00:01.04]作詞/作曲/演唱:微辣醬 [00:01.19]編曲:林嘯天/微辣醬 [00:01.36]混音:黃文克 [00:01.55] [00:01.95]If you got a doll so that I can never see the soul [00:08.12]如果你擁有了一只娃娃那么我將永遠無法觸碰到她的靈魂 [00:08.20]I am always being the girl that I cannot understand [00:13.29]我將一直成為那個我自己都無法了解的女孩 [00:13.40]If you’re the one that you don’t need to pretend [00:18.02]如果你成為了一個無需偽裝的人 [00:18.16]That I’m always being the one I cannot find [00:22.51]那么我也將不復存在了 [00:22.60]I know that many people are wrong [00:26.79]我知道很多人是錯的 [00:26.90]When saying something that you do not agree on [00:33.35]當他們說著那些你不贊同的話 [00:33.46]So many girls are around [00:37.01]那么多女孩在你身邊圍繞 [00:37.17]When doing something that I do not belong [00:43.31]而我并不屬于其中一個 [00:43.47] [00:43.67]I don’t know the day [00:46.88]我不知道是哪一天 [00:47.03]When Sunday morning ends [00:49.26]只記得是周日早晨快結(jié)束時 [00:49.38]I don’t know the way [00:52.11]我不知道是哪一條路 [00:52.25]How she came in instead [00:54.47]她如何慢慢代替了我的身影 [00:54.60]I don’ mind the words [00:57.23]我不介意你的那些話 [00:57.38]when you feel my heart beats [01:00.28]說什么感受我的心跳 [01:00.64]You just treat me as a doll [01:04.83]你只是把我當成一只娃娃 [01:04.96] [01:05.06]When I left a boat on the sea that you can seek my tears [01:09.32]當我將一艘孤船遺棄在浩瀚大洋你還愿意去體會我的欲哭無淚嗎 [01:09.44]When I was standing and cried on the way all day [01:14.96]當我站在那條路上整日哭泣 [01:15.10]But you just live for the life that I cannot obey always [01:20.40]你還是依舊按照你所遵循的方式繼續(xù)無所謂地過下去 [01:20.52]I just tried so many time so that I can be okay [01:25.28]我努力了好多次讓自己解脫從而釋然 [01:25.40] [01:25.50]I know that people are wrong [01:28.31]我知道那些人是錯的 [01:28.43]When saying something you do not agree on [01:35.60]當他們說了你不贊同的話 [01:35.67]So many girls are around [01:38.93]那么多女孩圍繞著你 [01:39.10]When doing something that I do not belong [01:45.80]但我并不屬于其中之一 [01:45.90] [01:45.98]Thanks to have you here [01:49.03]謝謝你在這里過 [01:49.14]Tell me what had changed [01:51.23]并且告訴我一切怎么被改變的 [01:51.36]I can save my sorrow [01:54.40]我可以拯救我的悲痛 [01:54.59]Can you pay for my soul [01:56.42]那么你呢 是不是可以為它買單 [01:56.54]When you open the door [01:59.37]當你再次打開門 [01:59.50]I was not there [02:01.05]我已經(jīng)離去 [02:01.21]Please don’t treat me as a doll [02:07.59]希望你不要再把我當一只傻娃娃 [02:07.73] [02:07.88]So wherever you are [02:11.73]不管你到哪里 [02:11.85]I can absorb away the shine [02:13.93]我都會沒有陽光 [02:14.06]Whatever you say [02:16.99]不管你說什么 [02:17.12]I can feel the deepest gray [02:19.37]我只能感受到最深的灰暗 [02:19.52]It’s a dismal Monday [02:21.96]這是一個凄涼的周一 [02:22.08]All the street is empty [02:24.55]整條街都如此空蕩 [02:24.68]Find a cold wind of my broken soul inside [02:29.96]一陣涼風吹入了我破碎的靈魂 [02:30.00] [02:30.09]I know that people are wrong [02:33.21]我知道很多人是錯的 [02:33.33]When saying something that you are already strong [02:39.29]當談論的是你善于辯論的領(lǐng)域 [02:39.44]So many girls are around [02:43.51]那么多女孩在你身邊 [02:43.63]When doing something that I do not belong [02:50.52]而我不屬于其中一個 [02:50.60]Many people are wrong [02:53.99]許多人都是錯的 [02:54.06]When saying something you do not agree on [03:00.87]當他們說了你不贊同的話 [03:01.00]So many girls are around [03:04.15]那么多女孩圍繞著你 [03:04.25]When doing something that I do not belong [03:11.02]但我并不屬于其中之一 [03:11.10] [03:11.15]Thanks to have you here [03:14.10]謝謝你在這里過 [03:14.22]Tell me what had changed [03:16.50]并且告訴我一切怎么被改變的 [03:16.54]I can save my sorrow [03:19.82]我可以拯救我的悲痛 [03:19.95]Can you pay for my soul [03:21.69]那么你呢 是不是可以為它買單 [03:21.80]When you open the door [03:24.81]當你再次打開門 [03:24.63]I was not there [03:26.31]我已經(jīng)離去 [03:26.41]Please don’t treat me as a doll [03:37.44]希望你不要再把我當一只傻娃娃 [03:38.18] |